Pueblo Inglés Blog

El triunfo del inglés

phrasalHace unos meses, The Economist dedicaba un artículo a reflexionar sobre la predominancia del inglés en el mundo en general. Empezaban el susodicho dando unas cifras apabullantes: 380 millones de personas lo hablan como su primera lengua. Mil millones lo están aprendiendo, aproximadamente un tercio de la población mundial estará expuesto a él en 2050… El inglés se utiliza en los negocios, en política, en la vía diplomática. Es el lenguaje de los ordenadores, de Internet… En definitiva, está por todas partes. Y ha sido esta una invasión silenciosa, casi sin darnos cuenta: le hemos dejado entrar en nuestras casas de la mano de canciones de los Rolling, los Beatles, de las películas de Disney, etc.

Y, tal y como reconocen los autores del artículo, esto no ha sucedido porque el inglés sea fácil: sus verbos, por ejemplo, tienden a ser irregulares, y no hablemos de sus phrasal verbs, esa pesadilla sobre todo para los hispanohablantes. Palabras como “set” pueden tener distintos significados dependiendo de la combinación: set aside (dejar de lado, interrumpir momentáneamente), set up (fundar), set down (dejar encima, sobre), set in (establecerse), set on (echarse encima), set about (ponerse a), set against (comparar con, entre otras acepciones)…. ¡Un verdadero rompecabezas para los estudiantes de ingles!

Las razones que explican el triunfo del inglés son muchas, pero sin duda, una de ellas, es que las potencias angloparlantes han tenido y han sabido impulsar una industrial cultural que no ha conocido barreras. Y, además, está el tejido empresarial de estos países, que han sabido exportar no solo sus productos sino sobre todo, y lo primero, su idioma: “Creo que tiene algo que ver con las empresas americanas y británicas que se instalaron en el mundo después de la Segunda Guerra Mundial. Segundo, el modelo americano de la cadena de montaje y la uniformidad del modelo McDonald’s son muy exportables. Durante mucho tiempo también, las empresas americanas fueron las más punteras – coches, Disney, cosas electrónicas… Hemos sabido también hacer marketing”, comenta Colby Price, de Pueblo Inglés Diverbo.

Si hoy el inglés no es el único idioma necesario para salir fuera de España, lo que está claro es que sí es uno de los indispensables. Hay muchas formas de aprenderlo, y desde Pueblo Inglés Diverbo te damos varias opciones que se adaptan a tus necesidades, horarios y bolsillo. ¿Te animas?

No comments yet... Be the first to leave a reply!

Leave a Reply