Pueblo Inglés Blog

Chistes en inglés: Inglés con sonido a Español

 

Fotolia_56458264_Subscription_Monthly_XXL

No lo podemos evitar, cuando hablamos en inglés no pensar en español es la mayor de nuestra luchas. Nuestra obsesión por asemejar el español y el inglés es tal que muchas veces sólo oímos español donde se habla inglés. ¿Inglés con sonido a español, a qué nos referimos? Para muestra un botón.  Aquí van unas cuantas palabras en inglés que al pronunciarlas parecen que estamos hablando castellano, el significado totalmente distinto al real.

 

Down the bus -> ¿Dónde vas?
Rub bear to -> Roberto
To eat her -> Twitter
Try door -> Traidor
Wanted -> Guante
Hast tall we go -> Hasta luego
One car lose -> Juan Carlos
Car tool in a -> Cartulina
Farin & do seek ago -> Fernando se cago
As eight toon as -> Aceitunas
Man that web boss -> Manda huevos
***

¿Quieres saber otra forma divertida de aprender inglés? canciones en inglés, déjate llevar por la mejor música. Aquí tienes una recomendación con la que aprenderás refranes al ritmo de The Stanglers.

***

No comments yet... Be the first to leave a reply!

Leave a Reply