19/09/2013

COMPARTIR

Con los programas de formación superior de inglés de Diverbo no dirás “a relaxing cup of café con leche in Plaza Mayor”

· El inglés sigue siendo la asignatura pendiente de muchos españoles.

· Cometemos  errores que nos son propios y que vienen de traducciones literales.

·Diverbo, especializada en la enseñanza de idiomas, cuenta con tres programas de formación superior de inglés: Máster Full Time, Máster de Inglés Executive y Curso Superior de Inglés Online.

Madrid, 19 de Septiembre de 2013.-Sinforiano Venancio Barboza Gómez también cometió el mismo error cuando, corría el año 1957, trató de invitar a unos amigos americanos a un café con leche en la plaza de su pueblo, cerca de Valladolid. Sí, hemos avanzado con el inglés en España, pero tan poco que a estas alturas todavía se siguen cometiendo errores parecidos, de los que no se libran ni políticos ni otros personajes famosos.

Según estudios realizados por Diverbo, solo 1 de cada 10 españoles supera el nivel más elemental para poder comunicarse en inglés. Las mujeres y el grupo de edad entre los 31 y 40 años son los que mejor nivel oral de inglés tienen. ¿Y los que peor? Los hombres, los que tienen entre 41 y 50 años pero también, los jóvenes menores de 20 años.

Los españoles cometemos errores en inglés que nos son propios. De hecho, los errores que Ana Botella cometió en su discurso son muy comunes entre los españoles: “Entre sus errores está el haber dicho in Plaza Mayor en vez de in the Plaza Mayor; utilizar el presente have cuando tendría que haber empleado el pasado had (I have the chance to speak to you); decir speak como muchos españoles lo pronuncian “espeak” (en lugar de “s” líquida)”, explica Colby Price, Learning and Training Managerde Diverbo. A los hispanoparlantes también nos cuesta mucho pronunciar palabras con tres consonantes seguidas: guests lo diremos “guest”, sin pronunciar la última “s”.

Con los másters de inglés de Diverbo conseguirás corregir tus errores y aprenderás a debatir, negociar y escribir en inglés con naturalidad. Son formaciones en las que además, el alumno cuenta con inmersiones sin necesidad de salir del país, a través de los programas Pueblo Inglés y Villa Inglesa. Diverbo cuenta con tres formaciones: Máster Superior Full Time, el Máster de Inglés Executive y el Curso Superior de Inglés On line(similar temario que el Executive pero a través de una plataforma digital).

¿Qué hace diferente estos programas de otros del mercado y para quiénes son más adecuados? “En el mercado hay mucho máster en inglés, cuyas asignaturas se imparten en este idioma, pero pocas formaciones de inglés, o sea, especializadas en el idioma”, comenta Julia Palomino, directora académica de Diverbo. “Si buscas un máster impartido en inglés, es mejor primero inscribirse en cualquiera de nuestras formaciones superiores. Eso te abre un abanico mayor de posibles estudios a seguir después y te ayudará notablemente para entender todas esas materias que se impartirán eninglés”, añade.Decantarse por una formación superior de inglés es una herramienta de diferenciación, un elemento de criba a la hora de encontrar trabajo: “Con un inglés de salir del paso te las puedes arreglar para encontrar tu maleta en un aeropuerto del extranjero. Pero ese inglés no te servirá en tu puesto de trabajo”, cuenta Palomino. Por los programas de formación superior de inglés de Diverbo han pasado ya más de 700 alumnos. Las próximas promociones se iniciarán en octubre.

Acerca de Diverbo

Diverbo está especializada en la enseñanza de lenguas cuya filosofía toma como pilares la inmersión total y el aprendizaje natural de idiomas para niños y jóvenes, adultos, empresas, instituciones y profesores. Su oferta educativa incluye programas de inmersión total – Pueblo Inglés, Villa Inglesa o  Pueblo Español -, formación superior y máster, clases presenciales u online y soluciones adaptadas para empresas, instituciones y profesores. La empresa enseña cinco idiomas: inglés, español, francés, alemán y chino y cuenta con oficinas y aulas en Madrid y Sevilla y más de 15 enclaves en España y otros países, como Alemania con EnglischHausen.

Contactos de prensa

España

María Goyanes

913 913 400

mgoyanes@diverbo.es

Alemania

Luke Nightingale

0049 (0)89 23 51 58 72

lnightingale@diverbo.de

Nuestras Redes Sociales

Imágenes relacionadas

Todas las fotos en Flickr